Τρίτη, 20 Μαρτίου 2012

Greece - Hellas "Α Diamond in the Mediterranean"

 We should not forget our beauty and value as a country around the Mediterranean Basin...We are a very unique nation and we have to be inspired by our past and nature...Enjoy the journey and travel in the vastness of blue skies and beaches..!!!Its not a coincidence that our flag is blue and white...GRW - Consulting Services, Marta Kyr 

Σάββατο, 17 Μαρτίου 2012

ΓΙΝΕΤΑΙ Εκστρατεία του Πίτερ Οικονομἰδης στους Πρωταγωνιστές του Mega στις 11.03.2012

We need apart from inspiring Greeks living in Greece, we need to inspire Hellenes - Greeks abroad. This video is one of a kind and can unite all Greeks around the globe to a common aim and priority....We can DO IT .... in other Words - ΓΙΝΕΤΑΙ..!!

(επειδή δεν μπόρεσα να φορτώσω το βίντεο απο το YOUTUBE στο blogspot μου, σας παραπέμπω στο κατάλληλο σημείο)

Κάπως έτσι αρχίζει την συνέντευξη του ο Πίτερ Οικονομἰδης:

«Μια από τις πιο συνηθισμένες λέξεις στην ελληνική γλώσσα, είναι: "Μαλάκα".
"Γεια σου μαλάκα", "τι κάνεις βρε μαλάκα".

Το χρησιμοποιούμε πολύ. Η δεύτερη πιο συνηθισμένη έκφραση, είναι: "Δεν γίνεται".
 "Δεν γίνεται συνήθως σημαίνει: "Δεν έχω διάθεση να το κάνω" ... "μπορεί να γίνει, αλλά τώρα δεν ευκαιρώ, είμαι σε γεύμα". Πολλές φορές μάλιστα τις συνδυάζουν. "Δεν γίνεται ρε μαλάκα"!


Πρέπει να ξεφορτωθούμε το "δεν" και να κρατήσουμε το "Γίνεται".
Γιατί "Γίνεται". Οφείλουμε να "Γίνεται"! Διαφορετικά έχουμε σοβαρό πρόβλημα. Πρέπει να δημιουργήσουμε πάνω στην κρίση.

Ας πάρουμε παράδειγμα τον Σάκη Ρουβά. Δεν ανεβαίνει στη σκηνή λέγοντας: "Δεν γίνεται".

Η Εθνική ποδοσφαίρου το 2004 δεν πήγε στο γήπεδο της Λισσαβόνας λέγοντας "Δεν γίνεται".

Ο Πύρρος Δήμας δεν είπε "Δεν γίνεται".

 Και οι άνθρωποι που έχτισαν τον Παρθενώνα σίγουρα δεν είπαν "Δεν γίνεται". Γιατί "ΓΙΝΕΤΑΙ". "ΓΙΝΕΤΑΙ".

Έγινε μια έρευνα παγκοσμίως σε 32 χώρες και είμασταν κάπου στην μέση όμως στην αυτοεκτίμηση είμασταν τελευταίοι. ...

Δεν είναι πάντα ο πιο όμορφος που κεδρίζει, είναι αυτός που πιστεύει πως θα το κάνει!

Δεν είμαστε καλοί Γερμανοί. Είμαστε κακοί Γερμανοί γιατί είμαστε Έλληνες!

Είμαστε αυτό που είμαστε και το μόνο που μπορούμε να είμαστε είναι καλοί Έλληνες. Γίνεται .... ΓΙΝΕΤΑΙ»!

Προς αξιολόγηση δημόσιες υπηρεσίες και φορείς

«Πράσινο φως» για την αξιολόγηση δημοσίων υπηρεσιών και φορέων, δίνει απόφαση του Υπουργείου Διοικητικής Μεταρρύθμισης. Η αξιολόγηση θα γίνει βάσει των κριτηρίων που έχουν θέσει οι Γάλλοι, καθώς και οι ειδικοί που συνεργάστηκαν με την κυβέρνηση για την αναδιάρθρωση του κράτους. Μετά τους φορείς, θα ακολουθήσει η αξιολόγηση προσωπικού με στόχο την απομάκρυνση υπαλλήλων.

Σύμφωνα με Τα Νέα, η αξιολόγηση θα ξεκινήσει από τις οργανικές μονάδες του υπουργείου, τους εποπτευόμενους φορείς του και τις ανεξάρτητες Αρχές, ενώ η ίδια διαδικασία θα επεκταθεί σταδιακά σε όλα τα υπουργεία, τα Νομικά Πρόσωπα Δημοσίου Δικαίου και άλλους φορείς του ευρύτερου δημόσιου τομέα.

Τα κριτήρια της αξιολόγησης θα είναι έξι, με βασικότερο αυτό της αποδοτικότητας κάθε μονάδας σε συνάρτηση με το κόστος λειτουργίας της.

Τα έξι κριτήρια αφορούν:

-τις ασκούμενες αρμοδιότητες και τους στόχους που επιτυγχάνουν οι δομές

-την καταγραφή συνολικά των πηγών χρηματοδότησης

-την ενδεχόμενη συνεργασία κάποιας υπηρεσίας με άλλες οργανικές μονάδες (στο πλαίσιο αυτό θα εξεταστεί αν υπάρχουν συναρμοδιότητες ή επικαλύψεις αρμοδιοτήτων)

-τη στελέχωση κάθε υπηρεσίας (θα γίνει αποτύπωση του μέγιστου και του ελάχιστου αριθμού υπαλλήλων που απασχολήθηκαν κατά τη διάρκεια της τελευταίας τριετίας)

-την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των μονάδων

-τις ανάγκες και προσδοκίες των πολιτών με ειδικά ερωτηματολόγια

EΡΤ 28.02.2012

Greek public sector reform starts with 30,000 layoffs

The first phase of public sector reform started in Greece on Monday with a labor reserve plan that sends to early retirement some 30,000 public servants this year.

The move came ahead of a crucial European Finance Ministers meeting this week on the release of the sixth tranche of aid to avert a default in December.

The scheme was agreed earlier this year between the government of former Prime Minister George Papandreou and international creditors in exchange for further bailout funds.

According to the plan, public servants close to retirement age, who have worked for at least 33 years and are placed in labor reserve, will receive 60-percent reduced salary for one year. If by the end of the year they fail in finding a new post in the public service, they will be dismissed on full pensions.

As thousands posts in the public sector are abolished through mergers and shutdown of state-run organizations, the prospects of a return to service for them is dim.

The second phase of the program involving tens of thousands more employees is expected to start on January as Greece aims to reduce up to 150,000 jobs in the public sector by 2015.

According to estimates, up to one million people are working in the public sector in a country of some four-million working force.

However, the program has stirred strong reactions among opposition political parties and labor unions who argue that the measure will cause malfunctions in the public services due to shortages of personnel.

Employees in the public and private sector are expected to show their disapproval over the plan and a new 24-hour general strike is being called by their umbrella unions ADEDY and GSEE on December 1.

English News Cn 28.11.2011

Δευτέρα, 12 Μαρτίου 2012

Greece Must Shrink Public Sector, Improve Tax Collection: Global Lenders

Greece Default

ATHENS - International lenders told Greece on Monday it must shrink its public sector and improve tax collection to avoid default within weeks as investors spooked by political setbacks in Europe dumped risky euro zone assets.

Hours before a telephone conference between the Greek Finance Minister and senior officials of the European Union and the International Monetary Fund, the IMF representative in Greece spelled out steps Athens must take to secure a vital 8 billion euro rescue payment next month.

"The ball is in the Greek court. Implementation is of the essence," Bob Traa told an economic conference.
Additional savings measures were needed to cut the public deficit to a sustainable level and reduce the public sector's claim on resources -- code for axing jobs and cutting pay and pensions -- while improving tax collection rather than adding further taxes, he said.

European stocks and the euro fell sharply on fears of an early Greek default, the failure of EU finance ministers to agree new steps to resolve Europe's debt crisis at weekend talks, and another regional election defeat for German Chancellor Angela Merkel.